Bão Koinu đổ bộ Đài Loan gây thương vong: Nam Đầu cây đổ khiến 1 người chet, Đài Bắc cột điện đổ gây tai nạn chet người

Bão Koinu đổ bộ vào Đài Loan, gây ra các sự cố đáng tiếc. Một nam tài xế họ Lâm (76 tuổi) tại Nam Đầu chở nữ lao động Thái Lan về nhà tránh bão, nhưng cả hai bị cây đổ đè trúng xe khiến ông Lâm bị thương nhẹ còn nữ lao động thiệt mạng. Ở Đài Bắc, một người đi xe máy cũng bị cột điện ngã đè chết. Thêm vào đó, tại Nam Đầu, bốn thợ săn mất liên lạc khi lên núi, và đội cứu hộ sẽ tiến hành tìm kiếm sau khi thời tiết ổn định. Ngoài ra, cặp đôi người Séc leo núi ở Taroko đã được tìm thấy an toàn sau khi mất liên lạc.


Phân tích pháp lý về vụ án:

  1. Trách nhiệm về an toàn lao động: Theo quy định của Luật An toàn Lao động Đài Loan (勞動安全衛生法), các chủ lao động cần đảm bảo an toàn tại nơi làm việc và có biện pháp phòng ngừa cho công nhân trong trường hợp thiên tai. Điều này cũng bao gồm các quy định cụ thể trong việc lên kế hoạch và giám sát để tránh tai nạn trong điều kiện thiên tai.
  2. Trách nhiệm về quản lý giao thông công cộng và cơ sở hạ tầng: Đài Loan có quy định về Trách nhiệm quản lý giao thông công cộng và cơ sở hạ tầng trong điều kiện thời tiết xấu. Điều này nằm trong phạm vi trách nhiệm của các cơ quan quản lý địa phương để đảm bảo an toàn cho người tham gia giao thông khi bão xảy ra. Nếu có sự lơ là trong quản lý dẫn đến tai nạn, chính quyền địa phương có thể bị khiếu kiện.
  3. Trách nhiệm bồi thường và bảo hiểm tai nạn lao động: Các lao động nước ngoài, theo Luật Bảo hiểm Tai nạn Lao động Đài Loan (勞工保險條例), sẽ nhận được bồi thường trong trường hợp tử vong hoặc thương tật liên quan đến công việc. Nếu tai nạn xảy ra khi công nhân đang thực hiện nhiệm vụ, chủ lao động có trách nhiệm làm thủ tục bồi thường cho nạn nhân hoặc gia đình của họ.

Điều luật liên quan:

  • Điều 6 của Luật An toàn Lao động: Yêu cầu chủ lao động cung cấp các biện pháp an toàn, phòng ngừa tai nạn lao động, đặc biệt trong trường hợp xảy ra thiên tai.
    • Nguyên bản tiếng Trung: 「勞動安全衛生法」第六條:雇主必須提供安全措施,防止勞工發生意外,尤其在天災發生時。
  • Điều 28 của Luật Bảo hiểm Tai nạn Lao động: Quy định quyền lợi bảo hiểm và trách nhiệm bồi thường cho công nhân hoặc gia đình trong trường hợp tử vong.
    • Nguyên bản tiếng Trung: 「勞工保險條例」第二十八條:規定工人或家屬在死亡情況下的保險利益和補償責任。
  • Điều 10 của Luật Quản lý Giao thông Đài Loan: Yêu cầu chính quyền địa phương đảm bảo an toàn giao thông và cơ sở hạ tầng, đặc biệt là trong các trường hợp thiên tai.
    • Nguyên bản tiếng Trung: 「交通管理條例」第十條:要求地方政府在天災情況下確保交通安全和基礎設施安全。